Курганский областной общественный благотворительный фонд по охране охотничьих животных
«САПСАН»

ТИПОВЫЕ ПРАВИЛА по технике безопасности
при обращении с охотничьим оружием
и проведении охот с применением охотничьего огнестрельного оружия
на территории РФ

    I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  1.      Настоящие правила являются типовыми и служат основой при разработке инструкций по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием, организации и проведении охот с применением охотничьего огнестрельного оружия охотничьими организациями и хозяйствами РФ. В зависимости от местных условий, характера различных видов охот и особенностей охотничьих угодий и хозяйств в правила могут быть внесены необходимые изменения, направленные на лучшее обеспечение безопасности при производстве охот.
  2.   Правила имеют цель изложить основные положения по технике безопасности при обращении с охотничьим оружием, организации и проведении охот с охотничьим огнестрельным оружием, неукоснительное выполнение которых обеспечит необходимые условия, исключающие несчастные случаи на охоте.
  3.    Правила являются основным материалом для:
  • руководства и строгого выполнения их всеми охотниками, егерями и должностными лицами, работниками охотничьих хозяйств в период организации и проведения охот;
  • обучения специалистов и работников охотничьего хозяйства, егерей и охотников технике безопасности, а также обучения охотников при подготовке к сдаче охотничьего минимума;
  • инструктажа охотников перед проведением различных видов охот.
     4.     Руководители и специалисты охотничьих хозяйств обязаны ежегодно перед сезонами охот проводить обучение и проверку знаний егерей и других работников хозяйства, связанных с проведением охот и обслуживанием охотников на  охоте, по технике безопасности и конкретным правилам безопасности проведения охот по тем или иным видам охотничьих животных. Обучение егерей и других работников хозяйств и проверка их знаний техники безопасности должны регистрироваться в специальном журнале с личной распиской каждого егеря или другого работника в знании этих правил.
      Егери и другие работники охотничьих хозяйств, не прошедшие такого обучения в текущем году, к проведению охот и обслуживанию охотников на охоте не допускаются.

    II.    ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ОХОТНИЧЬИМ ОРУЖИЕМ

  1. Главным условием безопасности при обращении с охотничьим оружием и использовании охотничьего оружия на охоте является знание видов и способов охоты с применением охотничьего оружия, твердое знание и выполнение правил безопасности при обращении с охотничьим оружием и строгая дисциплина всех охотников при производстве охоты.
  2. Охотничье оружие и боеприпасы должны храниться в условиях, исключающих доступ и пользование ими другими лицами, особенно детьми. Оружие должно содержаться в исправном состоянии и храниться незаряженным, желательно в разобранном виде, а боеприпасы запертыми. Лучше всего оружие и боеприпасы хранить в специальном металлическом ящике под замком.
  3. Стрельба и нахождение с заряженным оружием в населенных пунктах, а также в непосредственной близости от них запрещается. Нахождение с заряженным оружием и стрельба допускаются только на расстоянии, обеспечивающем безопасность людей и домашних животных в населенном пункте. ПРИМЕЧАНИЕ.  Пристрелка охотничьего оружия должна производиться в местах, специально отведенных для этой цели, либо в организованном порядке в местах с естественным ограждением (овраги, рвы и т. п.), или в отдельных случаях в местах, хорошо просматриваемых на всю дистанцию полета снаряда. При необходимости выставляется сторожевое охранение.
  4. Не допускается выезд охотников и пребывание на охоте с неисправным оружием.
  5. Охотник обязан обращаться с оружием так, как будто оно всегда заряжено и готово к выстрелу. Запрещается направлять оружие на человека или домашних животных, даже если оно не заряжено. Оружие охотник должен держать так, чтобы стволы ружья всегда были направлены в сторону от людей, домашних животных или построек. При заряжении или разряжении ружье следует направлять стволами только вверх или в землю, отвернувшись в сторону от других охотников.
  6. Запрещается передавать другому охотнику ружье, предварительно не осмотрев и не разрядив его. Взяв ружье, необходимо прежде всего убедиться, что оно разряжено.
  7. Запрещается взводить курки без необходимости произвести немедленный выстрел, а безкурковое оружие держать с открытым предохранителем.
  8. При передвижении на всех видах транспорта оружие должно быть в чехлах или разобранным. При коротких переездах внутри угодий, а также при передвижении на лодке по водоему во время охоты и следования к шалашам и засидкам допускается держать ружье собранным, но обязательно разряженным и направленным стволами вверх или в сторону от находящихся рядом людей.
  9. При преодолении на охоте различных препятствий — канав, изгородей, буреломов, переходе по кладям через речки, ручьи, оружие необходимо обязательно разрядить.
  10. Во избежание выстрела, направленного в самого себя, никогда не следует вытаскивать собранное ружье за стволы из лодки, повозки, саней, машины.
  11. При подходе к населенному пункту, месту привала, сбору, к машине ружье следует обязательно разрядить.
  12. На привале ружье следует вешать на надежную, выше человеческого роста опору, крепкий сучок дерева, предварительно разрядив ружье и убедившись в крепости сука дерева, или другой опоры.
  13. Особую осторожность охотник должен соблюдать при стрельбе. В зарослях, кустах и закрытой местности запрещается стрельба по взлетающей птице ниже 2,5 метров. Запрещается стрелять на «шум», «шорох», по неясно видимой цели, в тумане, в сильный снегопад, в сумерках, против солнца и при других условиях плохой видимости.
  14. Стрельбу пулей, даже из гладкоствольных ружей, а также картечью и крупными номерами дроби охотник должен производить с особой осторожностью и только предварительно убедившись в том, что в направлении выстрела нет людей или домашних животных. Необходимо помнить, что пули, выпущенные из гладкоствольного ружья, опасны на расстоянии одного километра, картечь на 400—500 метров, крупные номера дроби до 200—300 метров, а также то, что пуля и дробь дают рикошеты от деревьев или от мерзлого грунта, и даже в густом лесу  часто проходят большое расстояние, не задев деревьев или иных естественных препятствий. 
  15. Стреляя, охотник должен всегда помнить, что в угодьях могут находиться другие охотники, туристы, лыжники, а также люди, производящие сельскохозяйственные работы, рубку леса, выпас скота, сбор грибов и ягод.
  16. При групповой ходовой охоте в пересеченной местности, в лесу, камышах, зарослях следует быть особенно внимательным при производстве выстрела. Строго соблюдать взятое направление, постоянно поддерживать слуховую и зрительную связь с другими охотниками.
  17. При стрельбе, в особенности бездымными порохами, в случае осечки, охотник не должен сразу же открывать ружье, так как случается, что порох от капсюля воспламеняется медленно и может произойти так называемый «затяжной» выстрел при открытом ружье. После осечки ружье можно открывать через 3—5 секунд.
  18. В случае падения ружья или охотника с ружьем следует тотчас же разрядить ружье и убедиться, что в каналы стволов не попали земля, снег, листья, трава. Иначе при выстреле, при забитых землей, снегом, травой или листьями стволах может произойти разрыв или раздутие стволов и даже ранение охотника. При попадании земли или снега в каналы стволов необходимо немедленно прочистить стволы.
  19. После выстрела следует всякий раз проверять не осталось ли в каналах стволов пыжа, прокладки, частей разорванной гильзы. Этим оберегается ружье от разрыва стволов, а охотник от возможного ранения.
  20. Категорически запрещается добивать прикладом ружья раненного зверя или птицу. При ударе прикладом ружья о землю может произойти выстрел, направленный в самого охотника.
  21. Если патрон не входит в патронник ствола (отсырел, не калиброван, раздута гильза), никогда не следует досылать его силой в патронник, а тем более забивать. Это опасно, так как может произойти выстрел при открытом ружье. Патрон следует осторожно извлечь из патронника и заменить другим. Если ружье не закрывается вследствие плохо поставленного капсюля-воспламенителя в капсюльное гнездо гильзы, то такой патрон следует немедленно заменить другим. Закрывание ружья силой в этом случае может привести к воспламенению капсюля, выстрелу при открытом ружье и тяжелому ранению охотника. Если заряженный патрон не выдвигается из патронника экстрактором, необходимо, закрыв ружье, произвести выстрел. Стреляная гильза будет легко извлечена.  В случае, когда при открывании ружья, головка гильзы проскочила через экстрактор, а патрон остался в патроннике, следует отделить стволы от колодки ружья, отвинтить винт экстрактора, вынуть или вытолкнуть патрон с помощью вырезанного прута, шомпола или ручного экстрактора. При поперечном разрыве папковой гильзы, часть которой осталась в канале ствола, дальнейшая стрельба из этого ствола не допускается. Засевшую часть гильзы следует извлекать экстрактором.
  22. Не допускается стрельба одновременно из двух стволов двуствольного оружия. Во избежание сдвоенного выстрела и ранения пальцев, никогда не следует закладывать в скобу на спусковые крючки одновременно два пальца.
  23. Крайняя осторожность должна соблюдаться охотниками при стрельбе с лодки. Абсолютно недопустима стрельба с лодки через гребцов или других охотников, находящихся в лодке. На неустойчивой лодке нельзя стрелять стоя, а также в направлении поперек борта лодки. Лодка легко может перевернуться. При стрельбе стоя, даже с устойчивой лодки, нельзя стрелять по дичи, вылетевшей поперек бортов или сзади. Вследствие отдачи можно упасть в лодку или за борт, имея в руках ружье, готовое к выстрелу из второго ствола. При смене гребцов или стрелков, а также при любых переходах охотников в лодке, ружья разряжаются. Переход по лодке совершается без оружия. Когда переход закончен, охотнику передается его разряженное ружье. Производство стрельбы гребцами не допускается. При переездах на лодке к местам охоты ружья охотников в разряженном виде надежно, во избежание их скольжения и падения, укладываются у носа или кормы лодки с направлением стволов в сторону от находящихся в лодке людей.
  24. При коллективных охотах каждый охотник должен быть особенно внимательным и знать особые условия данной охоты, зависящие от объектов и способов охоты, характера местности и пр. и строго выполнять правила безопасности при обращении с оружием и проведении коллективных охот.
  25. Начальник команды, егерь или организатор охоты перед началом любой охоты обязаны провести с охотниками инструктаж по технике безопасности при производстве данной охоты и дать охотникам четкие указания о порядке ее проведения и особенностях стрельбы в условиях данной охоты.
  26. Перед охотой и во время охоты категорически запрещается употребление спиртных напитков. Лица в нетрезвом состоянии к охоте не допускаются. Охотник с ружьем, находящийся хотя бы в слабой степени опьянения, является опасным для окружающих.
  27. Руководители охоты, егери, начальники команд, допустившие проведение охоты без инструктажа по технике безопасности, а также разрешившие участие в охоте лицам в нетрезвом состоянии, несут личную ответственность за нарушение техники безопасности при проведении охот.
III.    ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИИ ОБЛАВНЫХ ОХОТ

  1. Облавными охотами называются коллективные охоты с применением загона диких животных на засаду стрелков (стрелковую линию).
  2. Важным условием безопасности при проведении облавных охот является четкое знание техники безопасности, строгое соблюдение правил, дисциплины и беспрекословное выполнение всеми участниками охоты распоряжений егеря, руководителя охоты или начальника (старшего) команды.
  3. Облавные охоты проводятся только в условиях хорошей видимости с наступлением полного рассвета, схода тумана или прекращения сильного снегопада. Проведение облавных охот в сумерках, тумане, в сильный снегопад и в других условиях плохой видимости запрещается.
  4. Перед началом охоты начальником команды совместно с руководителем охоты проводится инструктаж по технике безопасности, порядку организации и проведения охоты. Инструктаж проводится под расписку всех участников охоты. Лица, не имеющие членских охотничьих билетов и не сдавшие испытания по охотничьему минимуму, к участию в облавных охотах не допускаются.
  5. По прибытии на место охоты руководитель охоты устанавливает четкие сигналы — начало загона, конец охоты, обор и другие.
  6. Без разрешения руководителя охоты покидать самовольно сборный пункт, производить какую-либо другую охоту, стрелять и шуметь запрещается.
  7. Оклад зверя, определение места  загона, стрелковой линии, номеров определяются руководителем охоты совместно с начальником (старшим) команды.
  8. Загон зверя на стрелков производится, как правило, егерским составом. В тех случаях, когда егерей недостаточно, загонщики могут назначаться начальником команды из состава команды охотников. При этом охотники инструктируются о порядке проведения загона. Загонщики в оклад заводятся егерем или лицом его замещающим, хорошо знающим место охоты, расположение оклада и стрелковой линии. Стрельба по зверю загонщиками в загоне запрещается. В порядке исключения разрешается стрельба по зверьку когда загонщиками являются один-два егеря или охотники с собаками, и собаки остановили зверя. Стрельба может производиться только в сторону от стрелковой линии. Случаи стрельбы в загоне должны быть оговорены при инструктаже и разрешены руководителем охоты. Всякая стрельба в загоне из нарезного оружия запрещается.
  9. Если зверь остановлен собаками, подходить к нему для отстрела могут по разрешению руководителя охоты только егерь и один опытный охотник, как правило, хозяин собаки. Подходить к зверю необходимо осторожно, обоим — егерю и охотнику только с одной стороны и быть предельно внимательными при выстреле по зверю, так как в непосредственной близости от зверя находятся собаки. Стрельба может производиться только в сторону, противоположную от линии стрелков. Вое остальные охотники должны оставаться строго на своих местах и быть готовыми произвести прицельный выстрел по вышедшему на них зверю. Стрелять по зверю, которого гонят собаки, необходимо с особой осторожностью, так как в непосредственной близости от зверя находятся собаки.
  10. Стрелки на номера стрелковой линии расставляются руководителями охоты, егерем или по согласованию с ними начальником команды.
  11. По краям (на флангах) стрелковой линии при необходимости выставляется охранение для предупреждения проникновения в оклад и на стрелковую линию посторонних лиц и домашних животных.
  12. Стрелковая линия должна строиться по возможности прямолинейно и быть хорошо обозначенной на местности (просека, дорога, опушка леса, граница лесного массива и т. д.).
  13. Стрелковые номера должны располагаться один от другого на расстоянии, которое определяется руководителем охоты совместно с начальником команды в зависимости от вида зверя, на которого идет охота, местности, применяемого в данной охоте вида оружия и патронов.
  14. Руководитель охоты или начальник (старший) команды, расставляющий на номера, должен указать стрелкам места нахождения соседних номеров и направление загона. Каждый стрелок, стоящий на номере, должен точно знать расположение соседних номеров и всей стрелковой линии. Для этого соседние стрелки до маскировки на номерах должны показать друг другу свои места, где они стоят.
  15. Меняться номерами, самостоятельно выбирать места и сходить с номеров до окончания загона категорически запрещается, кроме случая, когда охотник должен оказать немедленную помощь подавшему в беду товарищу.
  16. Руководитель охоты или начальник команды, егерь, ставя стрелков на номера, должен указать им направление стрельбы и сектор обстрела как внутрь оклада, так и на случай прорыва зверя через стрелковую линию, назад за стрелковую линию. Границы секторов обстрела должны быть хорошо обозначены заметными деревьями или другими местными предметами и составлять со стрелковой линией угол не менее 45 градусов. Особое внимание к определению сектора обстрела должно быть обращено для тех номеров, которые, если это необходимо, расставляются на изгибе (изломе) стрелковой линии. Этим охотникам указываются более ограниченные сектора и безопасное направление стрельбы с ясно видимыми ориентирами или определяется сектор обстрела вне оклада (за линией стрелков) и тогда стрельба допускается только по выходу зверя за линию стрелков.
  17. Охотник на номере должен соблюдать абсолютную тишину, не двигаться, не курить, быть предельно внимательным и от начала до конца затона тщательно просматривать местность и сектор своего обстрела в направлении предполагаемого выхода зверя и выстрела.
  18. Встав на номер, охотник должен зарядить ружье, внимательно осмотреть и изучить свой сектор обстрела, наметить ориентиры, определить расстояния и возможные места появления зверя в секторе, где можно стрелять. Необходимо осмотреть местность и за стрелковой линией для определения мест и возможности стрельбы по уходящему зверю.
  19. Охотник с номера может сходить только после сигнала начальника команды или руководителя охоты об окончании загона. Сигнал об окончании загона («отбой») подается начальником команды или руководителем охоты и передается по цепи стрелков. Сигнал, согласно договоренности, может быть подан в охотничий рог, голосом, в ствол ружья. До сигнала об окончании загона охотники не должны шуметь, разговаривать, сходить с места, даже в том случае, если к ним вышли загонщики. После сигнала об окончании загона («отбой») всякая стрельба категорически запрещается.
  20. Стрельба на облавных охотах производится согласно установленным в хозяйствах правилам либо внутрь оклада, или по выходу зверя за стрелковую линию. При прорыве зверя через стрелковую линию или при приближении загонщиков к стрелковой линии ближе, чем на 150 метров, стрель6а производится только назад по выходе зверя за стрелковую линию.
  21. Стрельба вдоль стрелковой линии и за пределами своего сектора категорически запрещается. Выстрелом по стрелковой линии считается выстрел, если снаряд или часть снаряда прошли на расстоянии ближе 15 метров от соседнего номера.
  22. Стрелок должен стрелять по зверю только в пределах верного выстрела и при явном распознавании зверя. Стрелять на «шум», «шорох», по месту колебания веток, зарослей, по неясному мельканию цели категорически запрещается.
  23. Загонщики при приближений к стрелковой линии должны чаще и громче подавать голос, а при выстрелах на линии должны остановиться, усилить подачу голоса и по возможности укрыться за стволами толстых деревьев, если выстрелы близко к загону.
  24. Стрельба на облавах разрешается только по зверю, на которого проводится охота. Всякая другая стрельба, кроме стрельбы по волку, без специального на то распоряжения руководителя охоты, не разрешается. При охоте на копытных животных их добыча должна производиться строго в количестве согласно имеющимся разрешениям (лицензиям). Если после выстрелов охотник или загонщик увидел, что зверь упал и не поднимается или стоит тяжело раненный, а разрешение (лицензия) на отстрел этого вида животного у команды только одно, охотник или загонщик должны голосом громко подать сигнал — «Готов!» Этот сигнал немедленно передается другими охотниками и загонщиками по всей линии стрелков. При этом сигнал «Готов!» является одновременно и командой окончания охоты («Отбой!») и прекращения всякой стрельбы. Если охота ведется одновременно по нескольким видам животных, охотник или загонщик при отстреле зверя должны подать сигнал — «Готов!» с добавлением вида зверя, например, «Готов лось!». В этом случае разрешается продолжать охоту, но стрелять можно только по другому виду зверя, на отстрел которого у команды имеется разрешение (лицензия).
  25. При облавных охотах на лосей, оленей, кабанов и медведей стрельба из гладкоствольного оружия ведется пулями на дистанции верного выстрела, не далее 50 метров, а из нарезного оружия не более, чем на дистанции прямого выстрела, установленного для того или иного вида оружия и боеприпасов. Стрельба картечью на облавах может производиться по волкам, рысям, косулям и в отдельных случаях по кабану. Стрельба круглой пулей на облавных охотах запрещается, так как этот снаряд дает наибольшую возможность рикошета при скользящем попадании в деревья, мерзлую почву или другие препятствия.
  26. Во избежание смертельной опасности категорически запрещается сходить с номера, бросаться к упавшему, убитому, (раненому или уходящему зверю до окончания загона и сигнала «Отбой!». Преследование раненого зверя допускается только по окончании облавы с разрешения руководителя охоты. Руководитель охоты совместно с начальником (старшим) команды определяют порядок добора раненого зверя.
  27. Заряжать оружие на облавных охотах стрелку разрешается только, встав на номер. Сходя с номера, стрелок обязан разрядить ружье.
  28. Стрельба по зверю, идущему на соседний номер, не допускается. Разрешается стрельба по зверю, уходящему от соседнего номера за стрелковой линией. Запрещается стрельба по зверю, упавшему от выстрела другого охотника, если видно, что зверь не может подняться.
  29. Подходить к упавшему зверю, даже лежащему без движения, следует с ружьем, готовым к выстрелу. Надо иметь в виду, что нередко зверь, кажущийся убитым, еще жив и имеет достаточно сил, чтобы броситься на приблизившегося к нему охотника. При подходе к зверю надо следить за положением ушей и шерстного покрова на загривке. Если уши у зверя прижаты, а шерсть на загривке поднята, зверь еще жив и опасен. Обнаружив это, необходимо, не подходя к зверю близко, дострелить его.
     IV.    ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ НАЧАЛЬНИКА (СТАРШЕГО) КОМАНДЫ

  1. Охотники — участники облавной охоты — выбирают из своего состава начальника (старшего) команды, которым может быть наиболее опытный охотник, хорошо знающий облавные охоты и пользующийся авторитетом у участников охоты. Все участники охоты должны беспрекословно выполнять требования и указания начальника (старшего) команды в отношении дисциплины, организации и проведения охоты, отдыха и выполнения техники безопасности на весь период данной охоты.
  2. Начальник (старший) команды следит за точным выполнением порядка и правил охоты, дисциплиной в пути следования, на базе в местах остановок и на охоте всех членов команды.
  3.  Совместно с руководителем охоты начальник команды перед началом охоты доводит до сведения охотников характерные особенности данной охоты, места загона, стрелковой линии, особенности местности, оклада и стрельбы по зверю. Проверяет наличие охотничьих билетов, отметок о сдаче охотминимума и разрешений органов милиции на оружие у всех охотников — участников охоты.
  4. Проводит совместно с руководителем охоты инструктаж и выделение загонщиков, определяет порядок расстановки стрелков и жеребьевку стрелковых номеров. Проверяет техническое состояние оружия участников облавной охоты. Охотники с неисправным оружием и некачественными патронами на стрелковые номера не допускаются.
  5. Начальник (старший) команды по указанию руководителя охоты может разводить охотников на номера и указывать стрелкам сектора обстрела и снимать стрелков с номеров по окончании облавы. Совместно с руководителем охоты начальник команды устанавливает и разъясняет участникам охоты необходимые сигналы, а также иные условия и требования охоты.
  6. Начальник (старший) команды наблюдает за строгим выполнением участниками охоты правил облавных охот и техники безопасности.
  7. Решает другие вопросы, возникающие на месте. Решения начальника команды, если они не противоречат настоящим правилам и правилам производства охот в данном охотничьем хозяйстве, являются обязательными и выполняются всеми членами команды охотников беспрекословно.
  8. Начальник (старший) команды имеет право лишить участия в охоте нарушителей дисциплины и правил техники безопасности.
  9. Совместно с руководителем охоты составляет отчетные документы о проведении охоты по установленной в хозяйстве форме.

    V.    ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РУКОВОДИТЕЛЯ ОХОТЫ (егерь, охотовед, начальник охотничьего хозяйства, участка)


  1. Подготовка, непосредственная организация и проведение охоты осуществляются руководителем охоты, которым является охотовед, егерь, начальник хозяйства, участка, другой работник охотничьего хозяйства, специалист, лесник, опытный охотник, хорошо знающий место охоты и проведение облавных охот.
  2. Руководитель охоты является ответственным за подготовку и проведение облавной охоты и его указания, касающиеся порядка проведения охоты и техники безопасности, обязательны для всех членов команды.
  3. Перед началом охоты руководитель охоты проводит инструктаж о порядке проведения предстоящей охоты и техники безопасности. После проведения инструктажа каждый охотник расписывается в списке участников охоты о знании техники безопасности и обязательстве строго ее выполнять.
  4. Руководитель охоты проводит и организует предварительную разведку мест охоты, наличия зверя и его переходов. Одновременно с определением наличия зверей в окладе (загоне) проверяется, нет ли в окладе (загоне) людей или домашних животных. При невозможности удаления из оклада (загона) посторонних лиц или домашних животных оклад (загон) переносится в другие угодья. Если в предполагаемом окладе (загоне) или в непосредственной близости от него производятся лесохозяйственные или другие работы, охота облавой в этом месте не производится.
  5. Определяет время начала и окончания охоты и обязанности каждого участника охоты.
  6. Производит расстановку стрелков на номера, указывает каждому охотнику-стрелку сектора отстрела, места нахождения соседних номеров, расположение стрелковой линии и направление загона.
  7. Инструктирует загонщиков, руководит окладом и загоном и дает установленные сигналы начала гона и его окончания.
  8. Организует преследование и «добор» раненого зверя.
  9. После охоты совместно, с начальником команды руководитель охоты проводит обсуждение проведенной охоты, отмечает положительные и отрицательные стороны проведенной охоты, обращая особое внимание на допущенные членами команды ошибки, если они имели место.
  10. Во всех случаях серьезного нарушения правил техники безопасности руководителем охоты составляется протокол или акт, которые передаются в соответствующие организации для принятия установленных мер воздействия к нарушителю.
    VI.    ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРАВИЛ ОБЛАВНЫХ ОХОТ

  1. На всех участников охоты возлагается строжайшая ответственность за четкое и строгое выполнение и соблюдение правил техники безопасности и своих обязанностей, предусмотренных настоящими правилами, а также соблюдение правил, действующих в данном хозяйстве, установленных администрацией хозяйства и местными органами управления охотничьим хозяйством.
  2. Члены команды, нарушившие правила техники безопасности, лишаются права на дальнейшее участие в охоте и начальником команды немедленно устраняются от участия в охоте.
  3. Имевшие место случаи нарушения техники безопасности и правил охоты рассматриваются в первичной организации охотников — участников охоты и к нарушителю применяются установленные меры в зависимости от тяжести нарушения.
  4.  В случае, если нарушение техники безопасности и правил охоты повлекло за собой ущерб здоровью участников охоты или других людей, а также нанесение материального ущерба гражданам и хозяйствам, виновные лица несут ответственность, установленную законом. При этом должна быть организована охрана места происшествия до прибытия работников органов внутренних дел или других уполномоченных лиц.
  5. К лицам, допустившим нарушения правил охоты, применяются меры ответственности, предусмотренные правилами охоты.


uCoz///